เมื่อการแสดงภาคหนึ่งและสองจบลง ก็มีกระแสสปอยล์เนื้อหากันอย่างเข้มข้น มีการสรุปย่อทั้งหมดให้อ่านกันแบบละเอียดยิบ แต่อีกด้านก็เกิดกระแส #KeeptheSecrets กันอย่างจริงจังตามคำขอของ เจ.เค. โรว์ลิ่ง ที่ไม่ยอมให้ความลับใดๆ จากละครเวทีเรื่องนี้รั่วไหลออกไป แต่ผู้คนมากมายที่ไม่มีโอกาสได้เข้าชมต่างยอมเปิดรับการสปอยล์เนื้อหาอย่างเต็มใจ
ทว่าการจัดแสดงรอบปฐมทัศน์แก่สาธารณชนอย่างเป็นทางการครั้งแรกเมื่อวันที่ 30 กรกฎาคม ค.ศ. 2016 ต่างให้เสียงตอบรับไปในทางที่ดี สร้างความประทับใจแก่ผู้เข้าชมอย่างมาก ซึ่งเป็นไปได้ว่าการปรับปรุงบทละครเวทีจากฉบับซ้อมใหญ่ให้เป็นฉบับสมบูรณ์จะทำให้ละครเวทีเรื่องนี้สมบูรณ์มากขึ้น
สื่อใหญ่ๆ มากมายของอังกฤษที่มีโอกาสได้เข้าชมรอบปฐมทัศน์ต่างให้คะแนนเต็ม 5 ดาว สำหรับละครเวที Harry Potter and the Cursed Child Part One and Two พร้อมคำกล่าวชื่นชม ไม่ว่าจะเป็น
"ประสบความสำเร็จอย่างงดงาม ลุ้นระทึก เร้าใจ น่าปลาบปลื้ม" - The Daily Telegraph
"ต้องมนตร์ในทุกขณะ" - Metro
"มันทำให้เราหลุดออกไปจากโลกใบนี้ มันคือเวทมนตร์ นั่นคือสิ่งที่เกิดขึ้นในละครเวทีเรื่องนี้" - The Times
"เวทมนตร์สุดอัศจรรย์ที่พวกเรารอคอย" - THE SUNDAY TIMES
"ไม่ได้เห็นอะไรแบบนี้ในโรงละครบริติชมานานหลายทศวรรษ" - The Daily Telegraph
"ขอมอบช่อดอกไม้ให้แก่ทีมมักเกิ้ลอำนวยการผลิตที่สร้างให้มันกลายเป็นโชว์ของผู้วิเศษ" - Financial Times
"ประสบการณ์ละครเวทีสุดล้ำลึก เป็นจดหมายรักที่ส่งให้โรงละครนี้" - WhatsOnStage
เท่านั้นยังไม่พอ เมื่อกระแสละครเวที Harry Potter and the Cursed Child Part One and Two แรงขึ้นเรื่อยๆ แม้แต่นักแสดงจากภาพยนตร์แฮร์รี่ พอตเตอร์ ก็นั่งไม่ติด ต้องหาตั๋วเพื่อเข้าชมละครเวทีเรื่องนี้ให้ได้ หลายคนจองตั๋วล่วงหน้าพร้อมกับแฟนๆ และไปนั่งปะปนอยู่กับแฟนคลับในโรงละคร ไม่ว่าจะเป็น เอ็มมา วัตสัน (เฮอร์ไมโอนี่ เกรนเจอร์), เฮเลนา บอนแฮม คาร์เตอร์ (เบลลาทริกซ์ เลสแตรงจ์), บอนนี่ ไรต์ (จินนี่ วีสลีย์), เซอร์ไมเคิล แกมบอน (อัลบัส ดัมเบิลดอร์ ภาค 3-7.2), เจสัน ไอแซค (ลูเซียส มัลฟอย)
ด้าน "สุมาลี" ผู้แปลหนังสือแฮร์รี่ พอตเตอร์ ฉบับภาษาไทย ที่อาศัยอยู่ประเทศอังกฤษ ก็มีโอกาสไปชมละครเวที Harry Potter and the Cursed Child Part One and Two เช่นกัน เธอเปิดเผยถึงความรู้สึกที่ได้ไปชมว่า "ออกมาจากโรงละคร เดินยิ้มแป้นออกมาพร้อมๆ กับคนดูทั้งโรง แต่ละคนมีสีหน้าเบิกบาน อิ่มเอมใจ ได้ชื่นชมตัวละครที่พวกเรารู้จักดี ติดตามกันมาหลายสิบปี ได้เห็นความน่ารัก ความก้าวหน้าของตัวละครเดิมๆ และทั้งขำทั้งเอ็นดูแกมหมั่นไส้ตัวละครใหม่ๆ แจ็ก ทอร์น คนเขียนบทละคร ต้องเป็นแฟนพันธุ์แท้แฮร์รี่ พอตเตอร์ ด้วยเช่นกัน จึงนำเสนอแต่ละฉากๆ ถูกใจแฟนๆ ไปเสียหมด นักแสดงแต่ละคนตีบทแตก ฉาก เทคนิคต่างๆ ดึงผู้ชมเข้าไปอยู่ในโลกของเวทมนตร์ได้เต็มเปี่ยม รอบที่ไปชม เมื่อจบเรื่อง คนดูลุกขึ้นมายืนปรบมือให้นักแสดงถึงสี่หนด้วยกัน"
เพราะความต้องการของแฟนคลับแฮร์รี่ พอตเตอร์ ทั่วโลกมีมากกว่าจำนวนที่นั่งในโรงละคร รวมถึงโอกาสที่ยากจะเดินทางไปถึงประเทศอังกฤษได้ จึงเกิดกระแสเรียกร้องผลักดันให้จัดทำหนังสือบทละครเวทีขึ้น โดยประกาศอย่างเป็นทางการในวันที่ 2 กุมภาพันธ์ ค.ศ. 2016 และแม้จะเป็นฉบับซ้อมใหญ่ หรือฉบับเนื้อหาต้นฉบับที่ใช้แสดงจริงรอบพรีวิว ไม่ใช่เนื้อหาที่ใช้แสดงจริงในรอบปฐมทัศน์วันที่ 30 กรกฎาคม ก็ไม่ได้ทำให้แฟนๆ รู้สึกผิดหวังแต่อย่างใด ตรงกันข้ามกลับยิ่งรีบคว้าโอกาสให้ได้มาครอบครอง เพราะทนความต้องการใคร่รู้ และความพิเศษที่จะไม่มีฉบับซ้อมใหญ่ให้อ่านกันอีก หลังจากที่ฉบับสมบูรณ์ออกวางจำหน่ายในปีหน้าไม่ได้
เมื่อหนังสือบทละครเวที Harry Potter and the Cursed Child ทั้งภาคหนึ่งและสอง (ฉบับซ้อมใหญ่) วางจำหน่ายอย่างเป็นทางการในวันที่ 31 กรกฎาคม 2016 ซึ่งเป็นวันคล้ายวันเกิดของ เจ.เค. โรว์ลิ่ง และแฮร์รี่ พอตเตอร์ ก็ส่งให้บทละครเวทีเรื่องนี้ขึ้นแท่นหนังสือขายเร็วที่สุดในอังกฤษ เพราะเพียง 3 วันแรกที่วางจำหน่ายก็สร้างยอดขายได้มากกว่า 680,000 เล่ม เอาชนะ Fifty Shades of Grey ที่มียอดจำหน่าย 664,478 ในระยะสัปดาห์แรกประจำปี 2012 ได้สำเร็จ!
"อีกครั้งที่โลกมหัศจรรย์ของ เจ.เค. โรว์ลิ่ง ซึ่งสร้างมายาวนานกว่า 20 ปี เป็นสิ่งทรงพลังมหาศาล เมื่อมันมาพร้อมกับเวทมนตร์และเปิดเผยถึงพื้นฐานความโหดร้ายและกลไกของมนุษย์ต่อความรักและเศร้าโศก…ความตื่นเต้นกับแฮร์รี่ พอตเตอร์ เล่มใหม่ในรูปแบบของบทละครนี้คือเวทมนตร์ที่สมบูรณ์แบบในตัวของมันเอง" - The Daily Telegraph
ด้าน เคต สกิปเปอร์ (Kate Skipper) ฝ่ายขายของร้านหนังสือ Waterstones ร้านชื่อดังในอังกฤษกล่าวว่า "ทันทีที่หนังสือบทละครเวที Harry Potter and the Cursed Child Part One and Two วางจำหน่ายก็กลายเป็นหนังสือปกแข็งที่มียอดขายสูงสุด เอาชนะ The Lost Symbol ของแดน บราวน์ ในปี 2009 ได้ทันที"
ในขณะที่ประเทศไทย บริษัท นานมีบุ๊คส์ จำกัด ก็ไม่ทำให้แฟนๆ ที่รอคอยหนังสือบทละครเวทีเล่มนี้อย่างใจจดจ่อต้องผิดหวัง นานมีบุ๊คส์ประกาศอย่างเป็นทางการว่าเป็นผู้จัดพิมพ์ฉบับภาษาไทยในชื่อ "แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเด็กต้องคำสาป ภาคหนึ่งและสอง" โดยมี สุมาลี รับหน้าที่แปลอีกครั้ง สุมาลีฝากข้อความถึงแฟนๆ ชาวไทยว่า "ถ้าเป็นแฟนแฮร์รี่ พอตเตอร์ แล้วจะไม่อ่านบทละคร แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเด็กต้องคำสาป ภาคหนึ่งและสอง ก็ไม่ถือว่าเป็นแฟนกันจริงหรอกค่ะ จะพลาดโอกาสที่จะซาบซึ้งกับพัฒนาการของตัวละครต่างๆ และไม่ได้ร่วมสนุกตื่นเต้นกับการผจญภัยของพอตเตอร์คนใหม่ที่น่าหมั่นไส้และหนุ่มมัลฟอยที่แสนน่ารักด้วย! อ่านแล้ว ถ้ามีโอกาสไปดูละครก็จะสนุกเข้าถึงเรื่องได้มากขึ้นด้วยนะคะ"
เตรียมพร้อมสัมผัสความสนุกในโลกเวทมนตร์อีกครั้งกับ "แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับเด็กต้องคำสาป ภาคหนึ่งและสอง" เรื่องราวลำดับที่แปด อีก 19 ปีต่อมา...วางจำหน่ายทั่วประเทศ 30 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559
HTML::image(ติดต่อเราได้ที่ facebook.com/newswit