กรุงเทพฯ--21 ต.ค.--อมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง
หากคุณเป็นหนึ่งที่รักการอ่าน สนใจการเขียน และมีความรู้ความเข้าใจภาษาอังกฤษ (ทั้งอ่านและเขียน) ดีพอสมควร Amarin Training ร่วมกับแพรวสำนักพิมพ์ ขอชวนคุณเข้าร่วม
Workshop แปลวรรณกรรมจากต้นฉบับภาษาอังกฤษ
มาเรียนรู้พื้นฐานการแปลพร้อมฝึกแปลวรรณกรรมหลากหลายแนว อาทิ วรรณกรรมเยาวชน วรรณกรรมคลาสสิค และวรรณกรรมสมัยใหม่ โดย
อาจารย์สุดจิต ภิญโญยิ่ง อาจารย์พิเศษสอนการแปลหลักสูตรปริญญาโทมหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ มหาวิทยาลัยรามคำแหง มหาวิทยาลัยสุโขทัยธรรมาธิราช ผู้แปล "ฮอบบิท"
ร่วมด้วย
รศ.หอมหวล ชื่นจิตร อาจารย์พิเศษสอนหลักการแปลพื้นฐานที่มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ (การใช้ภาษาในการแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย)
รศ.นพมาส แววหงส์ ผู้แปล A Beautiful Mind ผู้ชายหลายมิติ, นิยายรักข้ามศตวรรณ (ประสบการณ์การทำงานแปลวรรณกรรมคลาสสิค)
คุณจิตราภรณ์ วนัสพงศ์ เจ้าของนามปากกา "ฤดูร้อน" ผู้แปล สุภขาพบุรุษหมาท่องโลก, มังกรเพื่อนรัก ฯลฯ (ประสบการณ์การทำงานแปลวรรณกรรมเยาวชน)
และ คุณอริยา ไพฑูรย์ บรรณาธิการสำนักพิมพ์แพรวเยาวชน (ช่องทางการนำเสนอผลงานเข้าสู่สำนักพิมพ์)
วันเสาร์ - อาทิตย์ที่ 9, 15, 16, 22, 23, 29 พฤศจิกายน 2546 เวลา 09.00 - 16.00 น. (รวม 36 ชั่วโมง)
ณ บริษัทอมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง จำกัด (มหาชน)
ค่าสมัครท่านละ 7,500 บาท
พิเศษ ! สมาชิกท่านละ 6,500 บาท
(พร้อมเอกสารประกอบการอบรม, อาหารกลางวัน และอาหารว่าง)
และข่าวดีสำหรับผู้อบรม สามารถส่งผลงานการแปลมาให้บรรณาธิการสำนักพิมพ์พิจารณา หากผลงานดีมีโอกาสก้าวเข้าสู่การเป็นนักแปลแบบมืออาชีพ
สนใจสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมและสมัครได้ที่ :
บริษัทอมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง จำกัด (มหาชน)
ฝ่ายกิจกรรมพิเศษ : แผนกอบรม
7/9-18 ถนนอรุณอมรินทร์ เขตบางกอกน้อย กรุงเทพฯ 10700
โทร. 0-2434-0286 ต่อ 4007, 4111-2, 4015, 4017 และ 4121
โทรสาร 0-2433-8792, 0-2434-8699--จบ--
-สส-
ติดต่อเราได้ที่ facebook.com/newswit